Keine exakte Übersetzung gefunden für اعتداء على الأشخاص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اعتداء على الأشخاص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2005/… Attaques dirigées contre des personnes ayant droit à une protection en tant que personnes civiles
    2005/- الاعتداءات على الأشخاص المؤهلين للحماية بوصفهم مدنيين
  • Attaques dirigées contre des personnes ayant droit à une protection en tant que civils 23
    الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين 21
  • Attaques dirigées contre des personnes ayant droit à une protection en tant que civils
    الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
  • Attaques contre des personnes ayant droit à une protection en tant que civils
    الاعتداءات على الأشخاص الذين يحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
  • Tel que nous voyons les choses, rien ne saurait justifier les attaques contre des innocents.
    والأمـر كما نراه أنه لا يوجد سبب يبرر الاعتداءات على الأشخاص الأبرياء.
  • Confirme aussi que toute personne qui tente de façon intentionnelle d'attaquer des personnes ayant droit à une protection en tant que personnes civiles est coupable d'un crime international;
    تؤكد أيضاً أن كل من يحاول متعمداً الاعتداء على أشخاص مؤهلين للحماية بوصفهم مدنيين يكون مذنباً بارتكاب جريمة دولية؛
  • - Incitation à commettre un acte de terrorisme, contraintes exercées contre des personnes physiques ou morales et destruction d'installations matérielles à des fins terroristes;
    - التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية، أو على الاعتداء على أشخاص طبيعيين أو اعتباريين، أو على إتلاف ممتلكات لأغرض إرهابية؛
  • Les personnes concernées n'ont pas seulement été attaquées, elles ont été accusées d'avoir commis un crime, ce qui ajoute l'insulte à l'injustice.
    فلم يجر الاعتداء على الأشخاص المعنيين فحسب، وإنما وجه إليهم أيضا الاتهام بارتكاب جرائم، مما يضاعف من الضرر الواقع.
  • Confirme encore que toute personne qui incite à attaquer intentionnellement des personnes ayant droit à une protection en tant que personnes civiles est coupable d'un crime international;
    تؤكد كذلك أن كل من يحرض على الاعتداءات المتعمدة على أشخاص مؤهلين للحماية بوصفهم مدنيين يكون مذنباً بارتكاب جريمة دولية؛
  • Il a été porté gravement atteinte au principe de la présomption d'innocence et des personnes oeuvrant directement ou indirectement en vue de la libération de ce ressortissant colombien ont été victimes d'agressions.
    وكان هناك انتهاك صارخ لمبدأ افتراض البراءة كما حدثت اعتداءات على الأشخاص الذين يعملون بشكل مباشر أو غير مباشر على إطلاق سراح هذا المواطن الكولومبي.